兰陵美酒郁金香的原文及翻译

李白的《客中作》诗文诗意

诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。“但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这两句诗,可以说既在人意中,又出人意外。说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为“客中作”这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。这样诗就显得特别耐人寻味。

兰陵美酒郁金香的原文及翻译

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。注释:客中:指旅居他乡。 兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。 郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。

兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?原文 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。

《客中作》全文如下:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。鉴赏: 诗意解析: 首句“兰陵美酒郁金香”,描述了兰陵美酒甘醇醉人,散发着郁金花的香气。这里用郁金香来形容酒的香气,既写出了酒的颜色,又写出了酒的香气。

【题解】 这首诗虽然是作于「客中」,但是丝毫没有这类题材中普遍带有的离别之悲、思乡之苦,而是呈现出一种昂扬振奋的状态。这首诗充分表现了李白豪放不羁的个性,并且从一个侧面反映了盛唐时期的时代气氛。【原文】 兰陵1美酒郁金香2,玉碗盛来琥珀3光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。

客中作 唐·李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。【注释】(1)客中:指旅居他乡。(2)兰陵:今山东枣庄。(3)但使:只要。【译文】兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金香的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。

不知何处是他乡全诗

“不知何处是他乡”全诗为出自唐代李白的《客中行》。原文:唐·李白·《客中行》兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。译文 兰陵美酒甘醇,散发出郁金的香气。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。

“不知何处是他乡”出自李白的《客中作》。原文:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。翻译:兰陵美酒浸润着醇浓的郁金芳香,盛在玉碗里显现出透亮的琥珀光。

【出处】 唐·李白《客中作》(题一作《客中行》)【原诗】 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡!【鉴赏】 兰陵: 今山东枣庄市。

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是故乡。

全诗内容:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。作者简介:李白,字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。诗歌赏析:这首诗赞美了兰陵美酒的甘醇和主人的热情好客,表现了诗人豪迈洒脱的精神境界。

兰陵美酒郁金香的意思兰陵美酒郁金香原文及翻译介绍

翻译介绍: 兰陵美酒郁金香:兰陵美酒甘醇,香气如同郁金香一般芬芳四溢。 玉碗盛来琥珀光:用精美的玉碗盛来美酒,酒色犹如琥珀般晶莹迷人。 但使主人能醉客:只要主人拿出这样的好酒来款待客人。 不知何处是他乡:客人便会沉醉其中,以至于忘却身在异乡,不知何处是家乡。

诗歌译文:兰陵美酒甘醇,散发着郁金香的芬芳,盛入玉碗之中,酒光如同琥珀般闪耀。只要主人能让我这位客人沉醉,我便不知道何处是他乡。诗歌出处:唐代诗人李白的《客中行》。诗歌原文:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。译文。兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我管它这里是故乡还是异乡呢!赏析 抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。

译文:兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻。

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。关于这首诗的解析:首句“兰陵美酒郁金香”:直接点明了诗的主题——兰陵美酒。这里的“郁金香”并非指真正的郁金香花朵,而是用来形容兰陵美酒的香气浓郁,如同郁金香一般芬芳。

兰陵酒郁金香玉碗琥珀色光中的郁金香指的是一种香草的香味。答案解析:此诗出自唐代诗人李白的《客旅》。单看的话,很多人会不自觉的认为郁金香是一种花,事实也确实如此。郁金香确实是一种花的名字,但如果一起读,意思就变了。在这里,兰陵酒郁金香已成为香草的香气。

客中行李白原文和翻译

1、客中行 【唐代】李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。2注释译文 作品注释 (1)客中:指旅居他乡。(2)兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。(3)郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。(4)琥珀:一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。

2、客中行 作者:李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。译文。兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。

3、原文:唐·李白·《客中行》兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。译文 兰陵美酒甘醇,散发出郁金的香气。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。是…

1、宫中作 (唐)李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是故乡。

2、客中行李白原文和翻译如下:客中行,唐代李白,兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。译文及注释:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻。赏析 二句兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。

3、《客中行》唐·李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。翻译:兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。

4、“不知何处是他乡”出自李白的《客中作》。原文:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。翻译:兰陵美酒浸润着醇浓的郁金芳香,盛在玉碗里显现出透亮的琥珀光。

5、A.他乡 B.家乡 正确答案:他乡 解析:李白《客中行》:“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这首诗作于李白在东鲁的兰陵游览之时,又喝高了,写得洒脱豪迈。不知何处是他乡,只要主人能让我醉在这兰陵美酒之中,我就把兰陵当故乡了。

6、李白的客中行全诗:客中行 兰陵美酒郁金香,玉椀盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。词句注释 ⑴客中:指旅居他乡。⑵兰陵:原山东峄县,在今山东枣庄南。郁金:香草名,有浓烈香味。⑶玉椀(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。椀,同“碗”。

李白酒有关的诗

李白咏酒的诗篇极能表现他的个性,这类诗固然属长安放还以后所作,思想内容更为深沉,艺术表现更为成熟。《将进酒》即其代表作。 《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,题目意绎即“劝酒歌”,故古词有“将进酒,乘大白”云。

《将进酒》是唐代李白沿用乐府古体创作的古体诗。 通俗译文 你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。 你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。 (所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

这题我会!这句诗的意思是:人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。 【出处】:唐代·李白《将进酒》 【原文】: 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。

⑸当歌对酒时:在唱歌饮酒的时候。曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何?”金樽:精美的酒具。 作品简介 《把酒问月》是唐代大诗人李白创作的一首咏月抒怀诗。此诗写诗人端着酒杯向月亮发问,从饮酒问月开始,以邀月临酒结束,反映了人类对宇宙的困惑不解。