我住长江头君住长江尾的意思

我住长江头君住长江尾是谁的词什么意思

“我住长江头,君住长江尾。”是北宋词人李之仪的一首宋词《卜算子·我住长江头》。全文如下:《卜算子·我住长江头》宋·李之仪 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,却共同饮着长江之水。

长江头:指上游四川一带。[已]止。[译文]我住长江源头,君住长江末尾。天天思念你呵不见你,却共饮着一条长江水。这条江水何时止,这份离恨何时息?只愿你心像我心,我定不会负你的相思意。李之仪的这首小令仅四十五字,却言短情长。

我住长江头君住长江尾的意思

这首词是李清照借用长江之水,表达对丈夫赵明诚的思念和坚贞不移的爱情。上片写两人分隔两地,相思之情难以断绝,而下片则通过江水之悠悠不断,喻示相思之永无穷尽。整首词情感真挚,语言清新,被誉为语意清新,韵调优美的佳作。

宋代词人李之仪的《卜算子·我住长江头》被收录于《宋词三百首》中。上片描绘了双方空间上的阻隔与情感上的紧密联系,下片则表达了女主人公对爱情的执着追求与深切期望。词作以长江水为抒情线索,语言朴实流畅,感情真挚深沉。全词如下:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

答案:《卜算子·我住长江头》是宋代词人李之仪的作品。其中,“我住长江头,君住长江尾”这句词,表达了恋人或朋友分隔两地,分别住在长江的上游和下游,虽相距遥远,但相思不断,情深意切的情感。详细解释:第一段:作品及作者介绍 《卜算子·我住长江头》是宋代的著名词人李之仪的作品。

君住长江头我住长江尾是什么意思

这句话的意思是:我住在长江上游,你住在长江下游。日日夜夜思念你,却不能见到你,但你和我同饮一江水。字面含义:此句以长江为地理纽带,通过“上游”与“下游”的空间对比,凸显两人相隔之远;“日日思君”直抒思念之切,而“不见君”则强化了无法相见的遗憾。

“君住长江头我住长江尾”的意思是“你住在长江上游,我住在长江下游”。字面意思:这句话直接描绘了两个人分别居住在长江的不同位置,一人位于上游,另一人位于下游。出处:原句“我住长江头,君住长江尾”出自宋代词人李之仪的《卜算子·我住长江头》。

这句话的意思是你住在长江上游,我住在长江下游。原句为:我住长江头,君住长江尾。出自《卜算子·我住长江头》,是宋代词人李之仪的作品,被选入《宋词三百首》。 李之仪,字端叔,自号“姑溪居士”。他是北宋中后期“苏门”文人集团的重要成员,官至原州(今属甘肃)通判。

解释: 我住长江头,君住长江尾:这两句揭示了抒情主人公与心上人之间的地理距离,一方在长江上游,另一方在长江下游,暗示了他们之间的遥远和难以相见。 日日思君不见君:表达了女主人公每天都在思念心上人,但却无法相见,这种思念之情溢于言表。

这首诗的意思是:两人相隔遥远:“君住长江头,我住长江尾”描绘了两人分别居住在长江的上游和下游,暗示他们之间的距离非常遥远,难以相见。思念之情深沉:“日日思君不见君”表达了主人公每天都在思念远方的爱人,但始终无法相见的深沉情感和无奈。

这句话的意思是:你住在长江上游,我住在长江下游。天天想念你总是见不到你,却共同喝着长江的水。这几句出自宋代词人李之仪作品《卜算子·我住长江头》,原文应为“我住长江头,君住长江尾。”【原文】《卜算子·我住长江头》我住长江头,君住长江尾。 日日思君不见君,共饮长江水。

君在长江头,我在长江尾~的完整词???

1、完整内容:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。解释: 我住长江头,君住长江尾:这两句揭示了抒情主人公与心上人之间的地理距离,一方在长江上游,另一方在长江下游,暗示了他们之间的遥远和难以相见。

2、卜算子·我住长江头 宋代:李之仪 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文 我居住在长江上游,你居住在长江下游。 天天想念你却见不到你,共同喝着长江的水。

3、君居长江头,我居长江尾,这是一句出自宋代词人李之仪的名句,出自其作品《卜算子·我住长江头》。全文如下:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。这首词以长江水为抒情线索,上片写相离之远与相思之切。

4、君住长江头,我住长江尾的全诗及出处正确的应是“我住长江头,君住长江尾。”出自于宋代词人李之仪的《卜算子·我住长江头》,整首词的原文如下:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。