陈元方候袁公翻译

陈太丘候袁公文言文翻译

1、以下是《陈太丘候袁公》的原文及翻译。原文:陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

2、袁公曰:孤往者尝为邺(yè)令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?元方曰:周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。[1]—选自《世说新语》(政事第三/3)内容翻译 陈元方(即陈纪)十一岁时,去拜会袁公。

3、D.袁公问曰/贤家君在太丘/远近称之/何所履行 11.用现代汉语翻译画线的句子。

4、陈元方年十一时候袁公文言文翻译:陈元方在十一岁时,曾经拜访袁公。背景介绍 该句文言文描述的是陈元方在年仅十一岁时,便有机会与袁公见面交流。陈元方是著名人物陈太丘的儿子,聪明早慧,以其才智和品行受到人们的称赞。此次他与袁公的会面,很可能是参加某种宴会或者是在学术上的交流。

5、陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

陈元方候袁公原文及译文

原文 陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:贤家君在太丘,远近称之,何所履行?元方曰:老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?元方曰:周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。

全文翻译:陈元方十一岁时,去拜会袁公。袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对我父亲更加敬重。

《陈元方候袁公》原文翻译及注释如下:原文:陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:贤家君在太丘,远近称之,何所履行?元方曰:老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。袁公曰:孤往者尝为邺令,正行此事。

陈元芳候袁公原文,注释+翻译如下:原文:陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。

陈元方候袁公原文,注释+翻译

1、《陈元方候袁公》是南朝宋刘义庆的作品,原文、注释、翻译如下:原文 陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:贤家君在太丘,远近称之,何所履行?元方曰:老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。

2、《陈元方候袁公》原文翻译及注释如下:原文:陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:贤家君在太丘,远近称之,何所履行?元方曰:老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。袁公曰:孤往者尝为邺令,正行此事。

3、全文翻译:陈元方十一岁时,去拜会袁公。袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对我父亲更加敬重。

4、陈元芳候袁公原文,注释+翻译如下:原文:陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。

5、”元方曰:“周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”译文 陈元方十一岁时,去拜会袁公。